Page 184 - 5. MISTICA
P. 184
184
DT, VIII/2, 420; Benchekroun, La vie intellectuelle marocaine, pp. 6, 106;
DAOA, I, 76-9, nº 35/2; BA, 1, 119-25, nº 39/2.
- Ms. BNRM (Rabat), 2341 qaf (Benchekroun, La vie intellectuelle marocaine,
pp. 106, 503).
- Ed. A. Tawfiq, Rabat, 1989.
- Estudios: M. Meouak, “Langue et toponymie berbères dans les sources
hagiographiques du Maghreb médiéval: l’exemple des Da,amat al-yaqin fi
za,amat al-muttaqin d’al-‘Azafi (m. 663/1236)”, Rocznik Orientalistyczny 61
(2008), pp. 56-72.
546.2. al-Durr al-munazzam fi mawlid al-nabi al-mu,azzam//K. fi mawlid al-nabi.
SJR en RIMA 28 (1984), p. 340 (se atribuye a M. b. Ah. al-Lajmi, emir de Ceuta);
GAL, I, 366, SI, 626; MK, II, 75; A. Salmi, “Le genre des poèmes de Nativité
(mauludiyya-s) dans le royaume de Grenade et au Maroc, du XIIIe au XVIIe
siècle”, Hespéris XLIII (1956), pp. 335-435; Vallvé, “Descripción de Ceuta”, p.
409; Granja, “Fiestas cristianas en al-Andalus. I”, pp. 6-7; DAOA, I, 76-9, nº
35/3; BA, 1, 119-25, nº 39/3.
- Ms. BN Madrid, 5324, fs. 63r-64r (Guillén Robles, nº LXXI: Granja, “Fiestas
cristianas en al-Andalus. I”, p. 10, nota 1).
- Mss. BNRM (Rabat), 2748 dal, 1469 kaf (Benchekroun, La vie intellectuelle
marocaine, p. 102).
- Ms. BR Rabat, 816, 1274, 1431 (Benchekroun, La vie intellectuelle marocaine,
p 102).
- Ms. Brit. Mus., 919 (se atribuye erroneamente a Ibn Hisam al-Lajmi).
- Ms. Escorial (Derenbourg, III, 250-1, nº 1741) (= Casiri, II, 166, nº 1736).
- Ms. Jizanat Ibn Yusuf, Marrakus (Fihris, p. 26, nº 388).
- Ms. de la Junta, Madrid, X: (Ribera-Asín, pp. 53, 55-6; Granja, “Fiestas
cristianas en al-Andalus. I”, p. 8, nota 4; van Koningsveld, “Andalusian Arabic
manuscripts ...: a comparative intercultural approach”, p. 96, nº 27).
- Ms. Kulliyyat al-adab, Rabat: M. ibn Sarifa, “Ibn Jumayr al-Sabti wa-ataru-hu”,
Mayallat Dar al-hadit al-hasaniyya 10 (1413/1992), p. 8, nota 18.
- Ms. Lisboa V 117 (Dunlop, “The Arabic manuscripts of the Academia das
Ciéncias de Lisboa”, p. 290).
- Ms. Miknas, 172 (Benchekroun, La vie intellectuelle marocaine, p. 102).
- Ms. Qarawiyyin, 1648 (al-Fasi, IV, 342-6).
- Ms. Yeni Yami,, Estambul, 851.
- Ms. Zahiriyya = Maktabat al-Asad, 9461 (al-Rayyan, II = vol. XI, p. 170).
- Ed. y trad. parciales Granja, “Fiestas cristianas en al-Andalus. I”, pp. 19-53
(mss. Junta, Escorial, Brit. Mus., Yeni).
- Ed. parcial Fatima al-Yazidi, these de Doctorat, inédite, 4 vols., Univ.
Muhammad V, Rabat, 1986-7.
- Trad. parcial N.J.G. Kaptein, Muhammad,s birthday festival. Early history in
the Central Muslim lands and development in the Muslim West until the 10th/16th
century, Leiden, 1993, pp. 76-96.
Trans. y otros:
546.3. Adab al-suhba de al-Sulami.
BRU, 44.
546.4. Ajlaq al-nabi de al-Isbahani.
DT, VIII/2, 420; Benchekroun, La vie intellectuelle marocaine, pp. 6, 106;
DAOA, I, 76-9, nº 35/2; BA, 1, 119-25, nº 39/2.
- Ms. BNRM (Rabat), 2341 qaf (Benchekroun, La vie intellectuelle marocaine,
pp. 106, 503).
- Ed. A. Tawfiq, Rabat, 1989.
- Estudios: M. Meouak, “Langue et toponymie berbères dans les sources
hagiographiques du Maghreb médiéval: l’exemple des Da,amat al-yaqin fi
za,amat al-muttaqin d’al-‘Azafi (m. 663/1236)”, Rocznik Orientalistyczny 61
(2008), pp. 56-72.
546.2. al-Durr al-munazzam fi mawlid al-nabi al-mu,azzam//K. fi mawlid al-nabi.
SJR en RIMA 28 (1984), p. 340 (se atribuye a M. b. Ah. al-Lajmi, emir de Ceuta);
GAL, I, 366, SI, 626; MK, II, 75; A. Salmi, “Le genre des poèmes de Nativité
(mauludiyya-s) dans le royaume de Grenade et au Maroc, du XIIIe au XVIIe
siècle”, Hespéris XLIII (1956), pp. 335-435; Vallvé, “Descripción de Ceuta”, p.
409; Granja, “Fiestas cristianas en al-Andalus. I”, pp. 6-7; DAOA, I, 76-9, nº
35/3; BA, 1, 119-25, nº 39/3.
- Ms. BN Madrid, 5324, fs. 63r-64r (Guillén Robles, nº LXXI: Granja, “Fiestas
cristianas en al-Andalus. I”, p. 10, nota 1).
- Mss. BNRM (Rabat), 2748 dal, 1469 kaf (Benchekroun, La vie intellectuelle
marocaine, p. 102).
- Ms. BR Rabat, 816, 1274, 1431 (Benchekroun, La vie intellectuelle marocaine,
p 102).
- Ms. Brit. Mus., 919 (se atribuye erroneamente a Ibn Hisam al-Lajmi).
- Ms. Escorial (Derenbourg, III, 250-1, nº 1741) (= Casiri, II, 166, nº 1736).
- Ms. Jizanat Ibn Yusuf, Marrakus (Fihris, p. 26, nº 388).
- Ms. de la Junta, Madrid, X: (Ribera-Asín, pp. 53, 55-6; Granja, “Fiestas
cristianas en al-Andalus. I”, p. 8, nota 4; van Koningsveld, “Andalusian Arabic
manuscripts ...: a comparative intercultural approach”, p. 96, nº 27).
- Ms. Kulliyyat al-adab, Rabat: M. ibn Sarifa, “Ibn Jumayr al-Sabti wa-ataru-hu”,
Mayallat Dar al-hadit al-hasaniyya 10 (1413/1992), p. 8, nota 18.
- Ms. Lisboa V 117 (Dunlop, “The Arabic manuscripts of the Academia das
Ciéncias de Lisboa”, p. 290).
- Ms. Miknas, 172 (Benchekroun, La vie intellectuelle marocaine, p. 102).
- Ms. Qarawiyyin, 1648 (al-Fasi, IV, 342-6).
- Ms. Yeni Yami,, Estambul, 851.
- Ms. Zahiriyya = Maktabat al-Asad, 9461 (al-Rayyan, II = vol. XI, p. 170).
- Ed. y trad. parciales Granja, “Fiestas cristianas en al-Andalus. I”, pp. 19-53
(mss. Junta, Escorial, Brit. Mus., Yeni).
- Ed. parcial Fatima al-Yazidi, these de Doctorat, inédite, 4 vols., Univ.
Muhammad V, Rabat, 1986-7.
- Trad. parcial N.J.G. Kaptein, Muhammad,s birthday festival. Early history in
the Central Muslim lands and development in the Muslim West until the 10th/16th
century, Leiden, 1993, pp. 76-96.
Trans. y otros:
546.3. Adab al-suhba de al-Sulami.
BRU, 44.
546.4. Ajlaq al-nabi de al-Isbahani.