Page 24 - 7. POESIA
P. 24
24
156-7; BA, 4, 203-4, nº 822/1.
- Trad. E. Terés, T. Garulo: BA, 4, 203-4, nº 822/1.
- Muwassahat: AZ, II, 207, 253; B. Dutton, “Some new evidence for the
romance orings of the muwashshahas”, Bulletin of Hispanic Studies XLII
(1965), pp. 73-81; O. Zwartjes, “¿Muqaddam b. Mu,afà en Flandes?
Estrofas zejelescas en el cancionerillo Suuerlijc boecxkn de Amberes”, en
O. Zwartjes (ed.), La sociedad andalusí y sus tradiciones literarias,
Amsterdam, Atlanta: Rodopi, 1994, pp. 163-174.
95. Qurasi b. Harit b. Asad b. Bisr b. Hindi b. al-Muhallab b. al-Q. b. Mu,awiya b. ,Ar.; al-
Hamdani (ss. III/IX-IV/X).
IG, IV, 265; “Ibn Muhallab, Qurasi”, BA, Apéndice, 325, nº 2279
[Documentación].
Obras:
95.1. Si,r.
IG, IV, 265; BA, Apéndice, 325, nº 2279 /1.
96. ,Aa. b. M. b. ,Ar. b. al-Hakam; al-Amir; al-Umawi (m. 300/912).
HS, I, 120-24 (43); Uzquiza, “La familia omeya”, nº 17.
Obras:
96.1. Si,r.
HS, I, 121-23 (43); González Palencia, Literatura, p. 52.
Trans. y otros:
96.2. Diwan de ,Abbas b. Nasih.
M, ed. Antuña, pp. 36, 49; Terés, “,Abbas b. Nasih, poeta y qadi de Algeciras”,
Études d,Orientalisme dédiées à la mémoire de Lévi-Provençal, II, p. 358.
97. Ibr. b. Musà b. Yamil; Abu Ish.; al-Tudmiri al-Andalusi (m. 300/912).
Referencias en VI. Historia; v. II. Hadiz; V. Mística; VIII. Adab; XV. Otros.
Trans. y otros:
97.1. K. al-qawafi de Abu ,U. al-Yarmi.
H, 288; D, 519.
98. Zayd b. al-Rabi, b. Sul.; Abu l-Rabi,/Abu l-Q.; Zayd al-Barid/ al-Barid; al-Hayri (m. 300/912
ó 303/915).
TZ, 233; M3, 48-9/trad. Guráieb, XVI, pp. 157-8; IR, II, 15 (256); IA(C), 896;
WW, XV, 50 (62); BS, I, 573 (1197); GAS, IX, 220; Makki, Ensayo, p. 260;
Marín, 509; “Zayd al-Barid, Abu l-Qasim”, BA, 7, 711-13, nº 1879 [E. Navarro i
Ortiz].
v. IX. Gramática; XV. Otros.
Obras:
98.1. Si,r.
M3, 48-9/trad. Guráieb, XVI, pp. 157-8; BA, 7, 711-13, nº 1879/1.
- Trad. F. N. Velázquez Basanta: BA, 7, 711-13, nº 1879/1.
Trans. y otros:
98.2. Dawawin.
156-7; BA, 4, 203-4, nº 822/1.
- Trad. E. Terés, T. Garulo: BA, 4, 203-4, nº 822/1.
- Muwassahat: AZ, II, 207, 253; B. Dutton, “Some new evidence for the
romance orings of the muwashshahas”, Bulletin of Hispanic Studies XLII
(1965), pp. 73-81; O. Zwartjes, “¿Muqaddam b. Mu,afà en Flandes?
Estrofas zejelescas en el cancionerillo Suuerlijc boecxkn de Amberes”, en
O. Zwartjes (ed.), La sociedad andalusí y sus tradiciones literarias,
Amsterdam, Atlanta: Rodopi, 1994, pp. 163-174.
95. Qurasi b. Harit b. Asad b. Bisr b. Hindi b. al-Muhallab b. al-Q. b. Mu,awiya b. ,Ar.; al-
Hamdani (ss. III/IX-IV/X).
IG, IV, 265; “Ibn Muhallab, Qurasi”, BA, Apéndice, 325, nº 2279
[Documentación].
Obras:
95.1. Si,r.
IG, IV, 265; BA, Apéndice, 325, nº 2279 /1.
96. ,Aa. b. M. b. ,Ar. b. al-Hakam; al-Amir; al-Umawi (m. 300/912).
HS, I, 120-24 (43); Uzquiza, “La familia omeya”, nº 17.
Obras:
96.1. Si,r.
HS, I, 121-23 (43); González Palencia, Literatura, p. 52.
Trans. y otros:
96.2. Diwan de ,Abbas b. Nasih.
M, ed. Antuña, pp. 36, 49; Terés, “,Abbas b. Nasih, poeta y qadi de Algeciras”,
Études d,Orientalisme dédiées à la mémoire de Lévi-Provençal, II, p. 358.
97. Ibr. b. Musà b. Yamil; Abu Ish.; al-Tudmiri al-Andalusi (m. 300/912).
Referencias en VI. Historia; v. II. Hadiz; V. Mística; VIII. Adab; XV. Otros.
Trans. y otros:
97.1. K. al-qawafi de Abu ,U. al-Yarmi.
H, 288; D, 519.
98. Zayd b. al-Rabi, b. Sul.; Abu l-Rabi,/Abu l-Q.; Zayd al-Barid/ al-Barid; al-Hayri (m. 300/912
ó 303/915).
TZ, 233; M3, 48-9/trad. Guráieb, XVI, pp. 157-8; IR, II, 15 (256); IA(C), 896;
WW, XV, 50 (62); BS, I, 573 (1197); GAS, IX, 220; Makki, Ensayo, p. 260;
Marín, 509; “Zayd al-Barid, Abu l-Qasim”, BA, 7, 711-13, nº 1879 [E. Navarro i
Ortiz].
v. IX. Gramática; XV. Otros.
Obras:
98.1. Si,r.
M3, 48-9/trad. Guráieb, XVI, pp. 157-8; BA, 7, 711-13, nº 1879/1.
- Trad. F. N. Velázquez Basanta: BA, 7, 711-13, nº 1879/1.
Trans. y otros:
98.2. Dawawin.