Page 178 - 7. POESIA
P. 178
178
39-49 (481); HAB, II, 83, s.v. Ibn al-Labbana; Pons, 172 (138); González
2
Palencia, Literatura, pp. 24, 120; Zirikli, VI, 322; MK, XI, 108; EI ,III, 876-7 (F.
de la Granja); ,A.S. al-Harras, “Ibn al-Labbana”, al-Baht al-,ilmi (Rabat) 3
(1964), pp. 213-240; Urvoy, “Baléares”, p. 107; M. Mayid al-Sa,id, Ibn al-
Labbana al-Dani, Basora, 1977; M. Yusuf, “Man nusiba ilà ummi-hi min al-
su,ara,”, RAAD 52 (1977), pp. 581-612; M. J. Rubiera, Un benissero ilustre: el
poeta árabe Ibn al-Labbana, Benissa, 1984; M. J. Rubiera, “Muhammad Ben-Isa
Ibn Al-Labbana”, Antología de Escritores Benisseros, Benissa, 1985, pp. 11-18;
M. J. Rubiera, “El poeta Ibn Al-Labbana de Denia en Mallorca”, Boletín de la
Sociedad Arqueológica Luliana, Palma de Mallorca, 39 (1983), pp. 503-9 (y en la
Colección Trabajos del Museo de Mallorca, vol. 38; Epalza/Franco,
“Bibliografía”, nº 2473, 4033); M. J. Rubiera, Un benissero ilustre: el poeta
árabe Ibn al-Labbana, Benissa: Ayuntamiento, 1984; M. J. Rubiera,
“Muhammad Ben-Isa al-Labbana”, Antología de escritores benisseros, Benissa,
1985, pp. 11-8; H. Hadjadji, Ibn al-Labbana. Le poète d’al-Mu,tamid, prince de
Seville ou le symbole de l,amitié, Paris: El Ouns, 1997; Hamdan Hayyayi, Ibn al-
Labbana al-Andalusi, hayatuhu wa-ataruhu, Argel, 1998; “Ibn Labbana, Abu
Bakr”, BA, 4, 17-22, nº 732 [J. Mohedano Barceló].
v. VI. Historia; VIII. Adab.
Obras:
711.1. Si,r//Diwan.
DY, III/2, 669 y ss. (Qasa,id); QIP, 282-90; AW, 102-8/124-130, 110-113/132-6;
SR, trad., p. 69; IS, II, 409-14 (609), 414-16; RIS, nº CXI; SD, XIX, 374 (215);
Zirikli, VI, 322; EI , III, 877; Rubiera, Literatura hispanoárabe, pp. 93-4, 95-6;
2
Garulo, Literatura, pp. 131-3; BA, 4, 17-22, nº 732/4.
- Ms. Gotha, 26 maymu,a (Pertsch, I, 56).
- Ed. M. Mayid al-Sa,id, Basora, 1977 (Rubiera, Literatura hispanoárabe, p. 44;
reconstituído a partir de citas en distintas obras).
- Trad.: García Gómez, Qasidas de Andalucía puestas en verso castellano, pp.
83-96, nº 5; E. García Gómez, Árabe en endecasílabos, Madrid, 1976, pp. 77-9;
Pérès, Esplendor, index; S.M. Stern en AA XXVIII (1963), pp. 155-70; J.
Mohedano en BA, 4, 17-22, nº 732.
- Muwassahat: IS, II, 409-14 (609), 414-16; E. García Gómez en AA
XXXIX (1974), p. 25; Gazi, Muwassahat, I, 205-44; Corriente, Poesía
dialectal, pp. 128, 139, 180, 189, 197, 218; Garulo, Literatura, p. 181;
BA, 4, 17-22, nº 732/4.2. Algunas están recogidas por Ibn Sana, al-Mulk,
Dar al-tiraz e Ibn al-Jatib, Yays al-tawsih.
711.2. K. saqit al-durar wa-laqit al-zahr (fi si,r Bani ,Abbad).
IA, 511; IA(C), 1162; IS, I, 131; WW, IV, 297 (1837); NT, III, 612; KZ, III, 603
(7188); IL, IV, 40 (481); HAB, II, 83; Pons, 175 (138); Zirikli, VI, 322; MK, XI,
108; BA, 4, 17-22, nº 732/5.
712. M. b. ,Am. (al-Akbar) b. ,Isà b. Quzman; Abu Bakr; Ibn Quzman (al-Akbar); al-Qurtubi (m.
508/1114).
DY, II/2, 774-86; QIP, 213-4; IB, 1139; IS, I, 99-100 (33); NT (confunde las
noticias con su pariente M. b. ,Isà b. ,Am. Ibn Quzman al-Asgar, al igual que Ibn
39-49 (481); HAB, II, 83, s.v. Ibn al-Labbana; Pons, 172 (138); González
2
Palencia, Literatura, pp. 24, 120; Zirikli, VI, 322; MK, XI, 108; EI ,III, 876-7 (F.
de la Granja); ,A.S. al-Harras, “Ibn al-Labbana”, al-Baht al-,ilmi (Rabat) 3
(1964), pp. 213-240; Urvoy, “Baléares”, p. 107; M. Mayid al-Sa,id, Ibn al-
Labbana al-Dani, Basora, 1977; M. Yusuf, “Man nusiba ilà ummi-hi min al-
su,ara,”, RAAD 52 (1977), pp. 581-612; M. J. Rubiera, Un benissero ilustre: el
poeta árabe Ibn al-Labbana, Benissa, 1984; M. J. Rubiera, “Muhammad Ben-Isa
Ibn Al-Labbana”, Antología de Escritores Benisseros, Benissa, 1985, pp. 11-18;
M. J. Rubiera, “El poeta Ibn Al-Labbana de Denia en Mallorca”, Boletín de la
Sociedad Arqueológica Luliana, Palma de Mallorca, 39 (1983), pp. 503-9 (y en la
Colección Trabajos del Museo de Mallorca, vol. 38; Epalza/Franco,
“Bibliografía”, nº 2473, 4033); M. J. Rubiera, Un benissero ilustre: el poeta
árabe Ibn al-Labbana, Benissa: Ayuntamiento, 1984; M. J. Rubiera,
“Muhammad Ben-Isa al-Labbana”, Antología de escritores benisseros, Benissa,
1985, pp. 11-8; H. Hadjadji, Ibn al-Labbana. Le poète d’al-Mu,tamid, prince de
Seville ou le symbole de l,amitié, Paris: El Ouns, 1997; Hamdan Hayyayi, Ibn al-
Labbana al-Andalusi, hayatuhu wa-ataruhu, Argel, 1998; “Ibn Labbana, Abu
Bakr”, BA, 4, 17-22, nº 732 [J. Mohedano Barceló].
v. VI. Historia; VIII. Adab.
Obras:
711.1. Si,r//Diwan.
DY, III/2, 669 y ss. (Qasa,id); QIP, 282-90; AW, 102-8/124-130, 110-113/132-6;
SR, trad., p. 69; IS, II, 409-14 (609), 414-16; RIS, nº CXI; SD, XIX, 374 (215);
Zirikli, VI, 322; EI , III, 877; Rubiera, Literatura hispanoárabe, pp. 93-4, 95-6;
2
Garulo, Literatura, pp. 131-3; BA, 4, 17-22, nº 732/4.
- Ms. Gotha, 26 maymu,a (Pertsch, I, 56).
- Ed. M. Mayid al-Sa,id, Basora, 1977 (Rubiera, Literatura hispanoárabe, p. 44;
reconstituído a partir de citas en distintas obras).
- Trad.: García Gómez, Qasidas de Andalucía puestas en verso castellano, pp.
83-96, nº 5; E. García Gómez, Árabe en endecasílabos, Madrid, 1976, pp. 77-9;
Pérès, Esplendor, index; S.M. Stern en AA XXVIII (1963), pp. 155-70; J.
Mohedano en BA, 4, 17-22, nº 732.
- Muwassahat: IS, II, 409-14 (609), 414-16; E. García Gómez en AA
XXXIX (1974), p. 25; Gazi, Muwassahat, I, 205-44; Corriente, Poesía
dialectal, pp. 128, 139, 180, 189, 197, 218; Garulo, Literatura, p. 181;
BA, 4, 17-22, nº 732/4.2. Algunas están recogidas por Ibn Sana, al-Mulk,
Dar al-tiraz e Ibn al-Jatib, Yays al-tawsih.
711.2. K. saqit al-durar wa-laqit al-zahr (fi si,r Bani ,Abbad).
IA, 511; IA(C), 1162; IS, I, 131; WW, IV, 297 (1837); NT, III, 612; KZ, III, 603
(7188); IL, IV, 40 (481); HAB, II, 83; Pons, 175 (138); Zirikli, VI, 322; MK, XI,
108; BA, 4, 17-22, nº 732/5.
712. M. b. ,Am. (al-Akbar) b. ,Isà b. Quzman; Abu Bakr; Ibn Quzman (al-Akbar); al-Qurtubi (m.
508/1114).
DY, II/2, 774-86; QIP, 213-4; IB, 1139; IS, I, 99-100 (33); NT (confunde las
noticias con su pariente M. b. ,Isà b. ,Am. Ibn Quzman al-Asgar, al igual que Ibn