Page 7 - 11. ASTRONOMIA
P. 7
7

- Para la traducción latina: V. Perrone Compagni, “Picatrix Latinus. Concezioni
filosofico-religiose e prassi magica”, Medioevo (Padova) 1 (1975), pp. 237-244.
Trad. latina a partir de la castellana: ed. D. Pingree, Picatrix. The latin version of
the ‘Ghayat al-hakim’, Londres, 1986; reseña de G. Strohmaier en ZGAIW V
(1989), pp. 265-8.
- Para las traducciones hebreas: Dov Schwartz, Studies on Astral Magic in
Medieval Jewish thought, Leiden-Boston, 2005; Dov Schwartz, “La magie
astrale dans la pensée juive rationaliste en Provence au XIVe siècle”, Archives
d’histoire doctrinale et littéraire du Moyen Age 61 (1994), pp. 31-55.
- Ed. H. Ritter, Das Ziel des Weisen, Leipzig, 1933 (1ª ed. 1927); reseña de M.
Asín Palacios en AA I (1933), p. 467.
- Ed. Mahmud Nassar, Gayat al-hakim fi l-arsad al-falakiyya wa-talasim al-
ruhiyya, Líbano, s.d.
- Trad. alemana: H. Ritter y M. Plessner, Picatrix. Das Ziel des Weisen von
Pseudo-Magriti, Londres, 1962.
- Trad. española: M. Villegas, Picatrix. El fin del sabio y el mejor de los medios
para avanzar, Madrid, 1982 (trad. del texto árabe).
- Trad. francesas: Sylvain Matton, La magie arabe traditionelle. Le but des sages
dans la magie, Paris: Retz, 1976 (trad. del texto árabe); B. Bakhouche, F.
Fauquier et B. Perez-Jean, Picatrix: un traité de magie médiéval, Turnhout :
Brepols, 2003 (trad. del texto latino).
- Trad. inglesa: John Michael Greer and Christopher Warnock, The Complete
Picatrix. The Occult Classic of Astrological Magic, London: Renaissance
Astrology Press, 2011 (trad. del texto latino).
- Trad. italiana: Paolo Aldo Rossi, Picatrix (Ghayat al-hakim). Il fine del saggio
di Maslama al-Magriti, Milano: Mimesis, 1999 (trad. del texto latino).
- Sobre sus fuentes: María José Parra Pérez, “El Sirr al-asrar de ,Utarid b.
Muhammad al-Hasib y sus aforismos”, AEA 20 (2009), pp. 165-186.

14. Ism. b. al-Q. b. Harun/,Aydun b. ,Aydun/ Harun b. ,Isà b. M. b. Salaman/Sul.; Abu ,A.; Abu
,A. al-Qali/al-Qali; al-Qali al-Bagdadi (min al-guraba,) (280/893 ó 288/901-356/967).
Referencias en IX. Gramática; v. I. Corán; II. Hadiz; V. Mística; VI. Historia; VII.
Poesía; VIII. Adab; X. Medicina; XII. Alquimia; XIV. Faharis; XV. Otros.
Trans. y otros:
14.1. K. al-anwa, de Ibn Durayd.
IJ, 366; M. Forcada Nogués, introd. a la ed. de Ibn ,Asim (m. 403/1013), Kitab al-
anwa, wa-l-azmina. Al-Qawl fi l-suhur, Barcelona, 1993 (FAH, 15), pp. 38-40.
14.2. K. wasf al-matar wa-l-sahab de Ibn Durayd.
M. Forcada Nogués, introd. a la ed. de Ibn ,Asim (m. 403/1013), Kitab al-anwa,
wa-l-azmina. Al-Qawl fi l-suhur, Barcelona, 1993 (FAH, 15), p. 35.

15. M. b. Yah. b. ,Abd al-Salam; Abu ,Aa.; al-Rabahi/al-Qalfat; al-Azdi al-Nahwi (m. 358/968).
Referencias en VII. Poesía; v. IV. Dogmática; VIII. Adab; IX. Gramática; X.
Medicina; XIII. Filosofía.
Trans. y otros:
15.1. K.K. al-tanyim.
TZ, 296; IR, III, 230 (728); MM, VII, 438 (3531).
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12