Page 12 - 11. ASTRONOMIA
P. 12
1 2

23.2. Ijtisar ta,dil al-kawakib min ziy al-Battani/K. ijtasara fi-hi ta,dil al-kawakib min ziy
al-Battani.
R, 176/89; TU, 169 (trad. Llavero, p. 146; Maíllo, p. 127); IAU, 15-17/14-16;
HAB, II, 432; Zirikli, VII, 224; MK, XII, 234; GAS, VI, 227; Vernet y Catalá,
2
“Las obras matemáticas”, p. 20; EI , V, 1105; BA, 6, 535-9, nº 1547/1.
23.3. al-Mu,amalat fi l-hisab/K. al-mu,amalat wa-tamam ,ilm al-,adad//K. timar al-
,adad.
TU, 169 (trad. Llavero, p. 146; Maíllo, p. 127); IAU, 15-17/14-16; HAB, II, 432;
1
2
Zirikli, VII, 224; MK, XII, 234; EI , III, 100; EI , V, 1105; Lamrabet,
Mathématiques, p. 25; J. Sesiano, “Le Liber mahameleth, un traité mathématique
latin composé au XIIe siècle en Espagne”, Actes du Premier Colloque
International d’Alger sur l’Histoire des Mathématiques Arabes, Argel, 1988, pp.
69-98; BA, 6, 535-9, nº 1547/2.
23.4. Risala fi l-sakl al-mulaqqab bi-l-qatta,.
Tratado sobre el teorema de Menelao.

2
Vernet y Catalá, “Las obras matemáticas”, p. 21; GAS, V, 335; EI , V, 1105; R.
Lorch, “Maslama al-Majriti and Thabit,s al-Shakl al-Qatta,”, From Baghdad to
Barcelona, I, pp. 49-58; R. Lorch, Thabit ibn Qurra on the Sector-Figure and
Related texts, Frankfurt am Main, 2001, pp. 30, 33,35, 57, 61, 116-21, 145, 152-
3, 360, 410, 421; BA, 6, 535-9, nº 1547/3.
- Ms. Aya Sofya, 4832/7, f. 49v: BA, 6, 535-9, nº 1547/3.
-Ms. Colección privada, anteriormente H.P. Kraus, f. 100v: BA, 6, 535-9, nº
1547/3.
- Ms. Dar al-kutub, Mustafà Fadil, riyada 40m, f. 198v: BA, 6, 535-9, nº 1547/3.
- Ms. Escorial, 972/2, fs. 18v-19r (= Casiri, I, 399, nº 967/3): BA, 6, 535-9, nº
1547/3.
- Ms. Zahiriyya = Maktabat al-Asad, ,amm 5648, fs. 183v-184r: BA, 6, 535-9, nº
1547/3.
- Trad. latina de Gerardo de Cremona: ed. A. Björnbo y H. Suter, Thabits Werk
über den Transversalensatz (liber de figura sectore), Erlangen, 1924.
- Trad. Ms. British Library, Harley 1, f. 23r-v: BA, 6, 535-9, nº 1547/3.
23.5. [Sarh Ziy Sindhind].
Comentario a las tablas de al-Jwarizmi.
R, 176/89; TU, 169 (trad. Llavero, p. 146-7; Maíllo, p. 128); Millás, Estudios
sobre Azarquiel, pp. 28-9; Millás, Las traducciones orientales en los manuscritos
2
de la Biblioteca Catedral de Toledo, pp. 31, 247; EI , V, 1105; Vernet y Catalá,
“Las obras matemáticas”, p. 20; D. Pingree, “Indian astronomy in medieval
Spain”, From Baghdad to Barcelona, pp. 44-5; M. Comes, “Islamic geographical
coordinates: al-Andalus’ contribution to the correct measurement of the size of
the Mediterranean”, Science in Islamic civilization: Proceedings of the
International Symposium “Science Institutions in Islamic Civilization” and
“Science and Techonology in the Turkish and Islamic world”, ed. E. Ihsanoglu
and F. Günergun, Estambul: IRCICA, 2000, pp. 123-38; BA, 6, 535-9, nº 1547/4.
- Trad. latina de Adelardo de Bath: ed. H. Suter, Die astronomischen Tafeln des
Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi in der Bearbeitung des Maslama ibn Ahmad
al-Madjriti und der lateinischen Übersetzung des Athelhard von Bath auf Grund
der Vorarbeiten von A. Björnbo und R. Besthorn in Kopenhagen, Copenhague,
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17