Page 60 - 10. MEDICINA
P. 60
60
49-55; I. Garijo, introducción a su edición del K. al-awram, p. 19; DAOA, I, 174-
6, nº 97/3; BA, 1, 353-5, nº 116/3.
- Ms. Bodleian Library, Oxford, I, 632/1.4.
- Ed. y trad. I. Garijo, “En torno a una breve colección de jawass”, BAEO XXXIII
(1997), pp. 49-55.
90.6. (al-Yuz, al-talit fi) Tartib al-Gafiqi.
I. Garijo Galán, “Radiografía de una obra inédita de Abu Ya,far al-Gafiqi”, RIEEI
XXIX (1997), pp. 283-296; I. Garijo, “La sistematización de al-Gafiqi”, en P.
Cano e I. Garijo (eds.), El saber en al-Andalus. Textos y Estudios, I, Sevilla:
Universidad de Sevilla, 1997, pp. 137-149; DAOA, I, 174-6, nº 97/4; BA, 1, 353-
5, nº 116/4.
- Ms. Bodleian Library, Oxford, I, 632/1.1.
- Ed. y trad. I. Garijo: Abu Ya,far al-Gafiqi, al-Yuz, al-talit fi tartib al-Gafiqi
(Tercera parte de la sistematización de al-Gafiqi, Córdoba, 2000.
Trans. y otros:
90.7. [Obra ginecológica] de Paulo de Egina.
D.C. Joannides, La Gynécologie et Obstétrique de Paul d,Egine et son influence
sur la médecine arabe, El Cairo, 1940; reseña de J.M. Millàs Vallicrosa en AA
VII (1942), p. 235.
91. M. b. Qassum b. Aslam; al-Gafiqi (m. 560/1164).
2
GAL, SI, 891; Zirikli, VII, 10-11; EI , II, 1018 (T. Sarnelli); Leclerc, Histoire, II,
81-2; Ullmann, Medizin, p. 211; “al-Gafiqi, Muhammad”, DAOA, I, 176-7, nº 98
[I. Garijo Galán]; “al-Gafiqi, Muhammad”, BA, 1, 355-6, nº 117 [I. Garijo
Galán].
Obras:
91.1. K. al-mursid fi l-kuhl//al-Mursid fi tibb al-,ayn.
AA III (1935), p. 475; GAL, SI, 891; Zirikli, VII, 11; Morata, “Los fondos árabes
2
primitivos de El Escorial”, pp. 137, 173, nº 354; EI , II, 1018; Peña et al.,
“Corpus”, 95; DAOA, I, 176-7, nº 98/; BA, 1, 355-6, nº 117/1.
- Ms. Dar al-kutub (Zirikli, VII, 11).
- Ms. Escorial (Derenbourg, II/2, 44-5, nº 835) (= Casiri, I, 274, nº 830).
- Trad. parcial M. Meyerhof, al-Morchid fi,l-kohhl, ou Le Guide d,Oculistique.
Ouvrage inédit de l,oculiste arabe-espagnol Mohammad ibn Qassoum ibn Aslam
al-Ghafiqi. Traduction des parties ophtalmologiques d,après le ms. conservé à la
Bib. de l,Escurial, Masnou (Barcelona), 1933 (trad. basada en el ms. de El
Escorial; reproducida en Augenheilkunde im Islam. Texte, Studien und
Übersetzungen, ed. F. Sezgin, Frankfurt, 1986, vol. II); reseña de N. Morata en
AA II (1934), pp. 446-7.
Trans. y otros:
91.2. Tadkirat al-kahhalin de ,A. b. ,Isà.
M. Meyerhof, al-Morchid fi,l-kohhl, ou Le Guide d,Oculistique. Ouvrage inédit
de l,oculiste arabe-espagnol Mohammad ibn Qassoum ibn Aslam al-Ghafiqi.
Traduction des parties ophtalmologiques d,après le ms. conservé à la Bib. de
l,Escurial, Masnou (Barcelona), 1933 ; BA, 1, 355-6, nº 117/1.
92. Yus. b. ,Abd al-Mu,min; Abu Ya,qub; Abu Ya,qub Yus./Yus. I (d. 580/1184; r. 558/1163-
49-55; I. Garijo, introducción a su edición del K. al-awram, p. 19; DAOA, I, 174-
6, nº 97/3; BA, 1, 353-5, nº 116/3.
- Ms. Bodleian Library, Oxford, I, 632/1.4.
- Ed. y trad. I. Garijo, “En torno a una breve colección de jawass”, BAEO XXXIII
(1997), pp. 49-55.
90.6. (al-Yuz, al-talit fi) Tartib al-Gafiqi.
I. Garijo Galán, “Radiografía de una obra inédita de Abu Ya,far al-Gafiqi”, RIEEI
XXIX (1997), pp. 283-296; I. Garijo, “La sistematización de al-Gafiqi”, en P.
Cano e I. Garijo (eds.), El saber en al-Andalus. Textos y Estudios, I, Sevilla:
Universidad de Sevilla, 1997, pp. 137-149; DAOA, I, 174-6, nº 97/4; BA, 1, 353-
5, nº 116/4.
- Ms. Bodleian Library, Oxford, I, 632/1.1.
- Ed. y trad. I. Garijo: Abu Ya,far al-Gafiqi, al-Yuz, al-talit fi tartib al-Gafiqi
(Tercera parte de la sistematización de al-Gafiqi, Córdoba, 2000.
Trans. y otros:
90.7. [Obra ginecológica] de Paulo de Egina.
D.C. Joannides, La Gynécologie et Obstétrique de Paul d,Egine et son influence
sur la médecine arabe, El Cairo, 1940; reseña de J.M. Millàs Vallicrosa en AA
VII (1942), p. 235.
91. M. b. Qassum b. Aslam; al-Gafiqi (m. 560/1164).
2
GAL, SI, 891; Zirikli, VII, 10-11; EI , II, 1018 (T. Sarnelli); Leclerc, Histoire, II,
81-2; Ullmann, Medizin, p. 211; “al-Gafiqi, Muhammad”, DAOA, I, 176-7, nº 98
[I. Garijo Galán]; “al-Gafiqi, Muhammad”, BA, 1, 355-6, nº 117 [I. Garijo
Galán].
Obras:
91.1. K. al-mursid fi l-kuhl//al-Mursid fi tibb al-,ayn.
AA III (1935), p. 475; GAL, SI, 891; Zirikli, VII, 11; Morata, “Los fondos árabes
2
primitivos de El Escorial”, pp. 137, 173, nº 354; EI , II, 1018; Peña et al.,
“Corpus”, 95; DAOA, I, 176-7, nº 98/; BA, 1, 355-6, nº 117/1.
- Ms. Dar al-kutub (Zirikli, VII, 11).
- Ms. Escorial (Derenbourg, II/2, 44-5, nº 835) (= Casiri, I, 274, nº 830).
- Trad. parcial M. Meyerhof, al-Morchid fi,l-kohhl, ou Le Guide d,Oculistique.
Ouvrage inédit de l,oculiste arabe-espagnol Mohammad ibn Qassoum ibn Aslam
al-Ghafiqi. Traduction des parties ophtalmologiques d,après le ms. conservé à la
Bib. de l,Escurial, Masnou (Barcelona), 1933 (trad. basada en el ms. de El
Escorial; reproducida en Augenheilkunde im Islam. Texte, Studien und
Übersetzungen, ed. F. Sezgin, Frankfurt, 1986, vol. II); reseña de N. Morata en
AA II (1934), pp. 446-7.
Trans. y otros:
91.2. Tadkirat al-kahhalin de ,A. b. ,Isà.
M. Meyerhof, al-Morchid fi,l-kohhl, ou Le Guide d,Oculistique. Ouvrage inédit
de l,oculiste arabe-espagnol Mohammad ibn Qassoum ibn Aslam al-Ghafiqi.
Traduction des parties ophtalmologiques d,après le ms. conservé à la Bib. de
l,Escurial, Masnou (Barcelona), 1933 ; BA, 1, 355-6, nº 117/1.
92. Yus. b. ,Abd al-Mu,min; Abu Ya,qub; Abu Ya,qub Yus./Yus. I (d. 580/1184; r. 558/1163-